mardi 3 novembre 2009
J'étais franc-maçon...en français, en portugais et en italien
Par Maurice Caillet, mardi 3 novembre 2009 à 18:58 :: petits mots
Après la traduction en polonais (Bylem masonem. Ed. Wydawnictwo)
et en italien (I segreti delle Logge alla Luce di Cristo. Ed. Segno) de mon premier livre:
"Du secret des loges à la lumière du Christ"
a paru en Espagne et dans les pays hispanophones (octobre 2008)
mon dernier livre inédit: "Yo fui mason"
aux éditions Libros Libres
(traduction par Jose-Maria Ballester)
Ce livre a eu la première place dans les ventes des 90 librairies religieuses espagnoles pendant la quinzaine des fêtes de fin d'année 2008.
Il a paru le 28 novembre 2009 en français (Editions Salvator: http://www.editions-salvator.com).
Il est publié en portugais: "Eu fui Maçom" (Ed. Esfera dos livros: www.esferadoslivros.pt) et vient de paraître en italien à la mi-avril 2010:"Ero massone" (Edizioni Piemme).
Pour la première fois, j'y décris les initiations et les compromissions que j'ai vécues dans mon parcours maçonnique.
